不止于回望
——读《中国民间文学集成:过程、价值与参与者口述史》
字数:1246
2026-04-15
版名:悦读
□闫相达
20世纪80年代,一项历时近30年、动用全国力量进行的民间文学普查采录工作展开,最终形成被称作“民间文化长城”的中国民间文学集成。《中国民间文学集成:过程、价值与参与者口述史》的作者黄莺通过严谨的学术梳理以及鲜活的口述史料首次全面呈现了这一文化工程的全貌,填补了相关研究的空白,并为当代民间文化的保护提供了宝贵的历史经验,具有较高的学术价值。
《中国民间文学集成:过程、价值与参与者口述史》一书最大的特点就是采用“史论结合”的双线结构,将学术梳理与个人叙述结合起来。上篇以时间为主轴,清楚地勾勒出集成项目的产生、发展及其对当下的意义,从概念界定到项目实施,从成果汇总到学术研究整理,逐层深入、条理清晰。作者不仅还原了项目启动的历史背景,更梳理了其从地方试点到全国铺开、最终纳入国家“七五计划”的全过程,让读者得以窥见这项涉及20多万参与者、采录百万篇(首、条)民间文学作品的宏大工程背后的运作逻辑。同时,作者对于该项目当代价值的分析也很有见地,认为其为后来的非遗保护工作奠定了思想基础、理论依据以及人员储备,是连接传统民间文学和现代文化传承的纽带。
下篇则从口述史的角度出发,在微观层面进行情感上的补充,是全书最具感染力的部分。19位亲历者讲述自己所知道的情况,涉及项目组织者、专家学者以及基层工作人员等多个群体,刘锡诚等主要组织者回忆了项目决策过程中多方斡旋推动工程实施的艰辛;贺嘉、张文等学者三十年如一日地坚守在基层一线,跋山涉水收集史料,展现了采集过程的酸甜苦辣;少数民族地区的工作人员在集成工作中的实际操作经验,体现了各民族文化的交融。这项伟大的工程不是冰冷的数据结果,而是由无数人用坚守与热爱共同铸就的文化丰碑。
作为一部学术著作,本书的价值除了对集成项目历史的全面梳理之外,还在于其对民间文学研究领域的学术贡献。作者黄莺在多年田野调查、访谈的基础上,搜集了国内外相关学术成果,肯定了集成项目对于文化抢救、民族融合所起到的作用,同时客观指出其局限性,比如部分史料采录不全、大量原始资料没有被有效利用等问题,体现出严谨治学的态度。不溢美、不避短的写作风格使该书成为研究中国当代民俗学史、文化史的重要参考资料,也为今后民间文学的整理和研究指明了方向。
在非遗保护深入人心、民间文化IP开发热火朝天的今天,本书有重要的现实意义。民间文化的传承不是一蹴而就的,需要一代又一代人的坚持和努力。默默无闻扎根基层的采录者们,用脚步丈量大地,用笔墨留住乡愁,使即将失传的民间故事、歌谣、谚语得以流传下来。对这些行者的记录,是对他们的一种致敬,也是在重塑人们对民间文化价值的认知。
《中国民间文学集成:过程、价值与参与者口述史》一书既有学术深度,又有人文温度,以清晰的结构、翔实的史料、真挚的叙述为中国民间文学集成项目立传,为文化传承人留下声音,梳理出一段珍贵的文化历史,并给当下的民间文化保护和研究指明了方向。对于民俗学的研究者、非物质文化遗产的保护研究者以及热爱民间文化的读者而言,这本书都是不可或缺的精神食粮。